Aucune traduction exact pour تَحْويلُ الحالاَت

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire turc arabe تَحْويلُ الحالاَت

turc
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Harika. Komutan fikir değiştirmeniz
    رائع. القائد طلب استكمال التحويل فى حالة تغيير رأيكم
  • Bir kaç müşteri için dış destek almayı düşündüm. İlgilenir misin?
    ولذا اعتقدت أنه يمكنني تحويل بعض الحالات إليكِ, أأنتِ مهتمة؟
  • Komutan karar vermeniz durumunda benim burada olmamı istedi.
    رائع. القائد طلب استكمال التحويل فى حالة تغيير رأيكم
  • Dört numaralı sistemde ihlal var. Acil durum protokolüne geçiyorum.
    .اختراقٌ بنظام الاحتواء الرابع .التحويل إلى حالة تجاوز الطوارئ
  • Cyril'ın zihinsel durumunu sebep haline getirebilecek birisi, manşetler, köşe yazıları, gece haberlerinde görüntüler.
    شخصاً يُمكنهُ تحويل حالة (سيريل) العقلية إلى قضية رأي عناوين رئيسية، مقالات رأي، مقاطع في الأخبار الليلية
  • Para hesabımıza geçince... ...onu buraya getirecek ve konuşacağız.
    ،حال تحويله للنقود إلى حسابنا فسيعيدوه إلى هنا لنتحدث
  • Ama bu olayda, transfer hala sürüyor...
    نعم ولكن فى هذه الحاله نقطه التحويل لازالت فى مكانها
  • Majestelerinin yüzünü kızartacak, gazete yazıları... ...öncelikle ele alınarak bakılır... ...ve İçişleri Bakanlığı rutin programına eklenir.
    أي تقرير اخباريّ يمكنه التسبب بإحراج لجلالته يجب تحويله في الحال إلى المكتب الرئيسي وهذا أمر معتاد
  • Watch Tower'dan, Green Arrow'a, durumunuz nedir?
    برج المراقبة إلى السهم الأخضر ما الحاله عندك؟ تحويل إلى الركض الصامت
  • De ki : " O ' ndan başka ( tanrı olduğunu ) sandığınız şeylere yalvarın ; onlar ne sizden sıkıntıyı kaldırabilirler , ne de ( onu ) başka bir yana çevirebilirler .
    قل -أيها الرسول- لمشركي قومك : إن هذه المعبودات التي تنادونها لكشف الضرِّ عنكم لا تملك ذلك ، ولا تقدر على تحويله عنكم إلى غيركم ، ولا تقدر على تحويله من حال إلى حال ، فالقادر على ذلك هو الله وحده . وهذه الآية عامة في كل ما يُدْعى من دون الله ، ميتًا كان أو غائبًا ، من الأنبياء والصالحين وغيرهم ، بلفظ الاستغاثة أو الدعاء أو غيرهما ، فلا معبود بحق إلا الله .